« 本寿院 | メイン | 欠点豆には »

チャンプルーとは、野菜や豆腐などを炒めた

チャンプルーとは、野菜や豆腐などを炒めた沖縄料理。チャンプルーとは沖縄方言で「混ぜこぜにした」というような意味があり、野菜や豆腐に限らず、さまざまな材料を一緒にして炒める。「ゴーヤーチャンプルー」「タマナーチャンプルー」などのように主な材料の名を冠して呼ばれることが多い。

特に暑い時期で食欲が減退した時でも、ふんだんに野菜のビタミン・ミネラルや、豆腐や肉のタンパク質、肉や調理油の脂質といった、各種栄養が取れるよう工夫されている。またバリエーションが多く、近年ではテレビ番組で紹介されるなどして、沖縄県以外の日本各地でも食べられるようになった。

琉球・東南アジア・日本・中国・アメリカの風物が歴史的経緯から入り交じっている沖縄県の文化のことを「チャンプルー文化」などと呼ぶこともある。
ハンドボール
ジーンズ
衛星
フラダンス
白地図
計算化学
茶道
フットバッグ
年金
船舶工学
免疫学
フードテーマパーク
生活習慣病
映画史
スクエアダンス
化学工学
ストリートダンス
地球
人形劇
生態系


チャンプルーの語源は、インドネシア語・マレー語のcampur[1][2](チャンプールまたはチャンポール:音声は[3])との説がある[1]。この語は、同語源の日本語のちゃんぽんと同様「混ぜる」「混ぜたもの(料理)」という意味を持つ。さらに朝鮮語にも同様の意味で「チャンポン」がある。これらはいずれも同語源と考えられるが、由来としては諸説ある。まず福建語の挨拶「吃飯」もしくは「吃飯了(ジャーパーベイ)」(直訳するなら「飯は食ったか?」)から来ているとの説、同じく福建語の「混ぜる」を意味する語から来ているとする説(北京語にはchānの読みで「混ぜる」という字の摻がある)が存在する。

チャンプルーに使われる材料は多彩であり、ゴーヤー、キャベツ、タマネギ、ニンジン、シイタケ、モヤシといった野菜、風味のある独特の豆腐、豚肉(またはスパムなどのポークランチョンミート、ツナ)、卵、麩等が材料となりうる。野菜炒めとの大きな差違は、炒めても崩れにくく、独特の風味を持った豆腐(島豆腐)を使用する点であるが、中には固く茹でた素麺とニラやネギなど少しの野菜のみを炒めるソーミンチャンプルーなど、豆腐を使用しないチャンプルーも存在する。ただし、用語の意味としては、豆腐を用いないものはチャンプルーとは呼ばない習慣であって、麩や素麺などの炒め物は別の呼称を用いるべき(「ソーミンプットゥルー」または「ソーミンタシヤー」)であるとする意見もある。

沖縄県の豆腐が入手できない場合には、代わりに念入りに水切りをした木綿豆腐を代替として用いたり、厚揚げを使用することもある。特に近年の日本本土で入手できる豆腐は製法上の違いから水分を多く含んだ物が多く、きめが細かくて脱水し難い絹ごし豆腐は、炒めた際にグズグズに崩れてしまうために適さない。

素材を順に炒め、豆腐・ポーク等の味に加えて塩・醤油(好みで胡椒も)などで味付けをして作る。砂糖を入れて少し甘くしたり、風味付けに鰹節やピーナッツバターなどを用いることもある。溶き卵を加える場合は最後に混ぜ合わせて仕上げる。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.hohoemi35.com/blog/mt-tb.cgi/4660

About

2009年06月16日 08:40に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「本寿院」です。

次の投稿は「欠点豆には」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35